The Inner-blinded by Rumi
A child, walking ahead of his father’s coffin,
Talked crying
O dad, where are they taking you?
They are putting you under the dark soil
They are taking you into a narrow room
With no carpets and no rugs in it
With no lights at night
Nor a piece of bread at day
And no smell of cooking food
He kept on describing the house
Crying terribly hard
A child from among the onlookers
Turned to his father and said
O dad, surely they are taking him to our house!
‘Don’t be mad’, answered his father angrily
Listen dad; listen to the description of the house! Replied the child
In hundreds ways similar to this
The inner-blinded ones are filled with ignorance
Yet not able to see one
Ali Shahid al Ansari
August 8, 2013 @ 8:20 am
I have been given a poem by none other than the great Poet … Shahreyar ! I have understood almost 70% of it but some words are truly beyond my capability !
Can you translate it for me please ?
And to say something about your Site Easy Persian is to say that Sun gives light & life ! It is truly astounding and simply amazing …. !
My heartfelt greetings to you and Ramadhan Eid Mubarak to you and to all your loved ones !
Claudia
March 1, 2014 @ 8:19 pm
Dear Hassan,
this is my first reply since i started with your lessons last november. To be able to read Molana in HIS language is my motivation to learn persian. Thank you so much for this beautifull online cours – i enjoy it very much. I am deeply happy to be able to read Molana
in the original version. Until now i read him in french and english or german.
Along your lessons i get to know the poets of today, which i started to like also. What a rich tradition you have for writing! Thank you so much for this cours!
Claudia, Bern, Switzerland