Persian Poetry – An Oasis in Moment by Sohrab Sepehri
This week, Persian poetry page presents Sohrab Sepehri
This poem is difficult for me to explain. Many believe that his poems are rather poetic paintings than a poem. The atmosphere in his poems is sometimes puzzle-oriented, yet fresh and interesting. Most of the images in his poems have no sensible and sensitive composition. For example, somewhere in his poems he says, ” I saw a goat eating a kite!” Basically, he was a painter. He died at the age of 59, some twenty years ago, but he could strongly attract the attention of almost the entire country. One of the new aspects in his poems is inviting everybody to wash his eyes and look at things (surroundings) differently. Some of his works have remained mysterious till now as he (almost) never replied to the questions about his works and never let the people know that what the critics and literary analysts were saying about his works was right or wrong. In this poem, which has been engraved on the stone of his grave, he says, ” I am behind nothing if you are looking for me!” Nevertheless, he believes that there is some place behind “nothing”. He believes that from behind the ‘nothing’ of the air, there appear some messengers who enable the flowers to blossom. It was from behind the nothing that one morning the brave heroes completed their missions by seeing their beloved and sacrificing themselves. And maybe, it is from behind this nothing that when the leaves become ready and want to kill their thirst, the rain will begin to pour. However, man is alone behind this nothing. He ends his poem by saying, ” if you come to (see) me, come slowly and gently, and don’t let my fragile loneliness break!”
An Oasis in a Moment
Tasripin Adiwijaya
June 12, 2012 @ 2:46 am
on the fourth paragraph above after ja: jump to i:st I guess it will be yi:, is it right or not?
I’m sorry sent partially, since I study only a half hour during work in the office and when I study on saturday or sunday, my wife protest to me, as I do not pay attention to her. I hope I could enjoy learning Persial Language during work hour just for some minutes but often.
Thank you so much for your attention
Sincerely yours,
Tasripin Adiwijaya
Tasripin Adiwijaya
June 18, 2012 @ 1:19 am
In Lesson 3, in Persian Sample on 9th paragraph, KHA:HESH, homever in term of Persian letter written khe, yay:y, alef sounded with KHA : seem that word of yay:y was ignored, instead of sounding khu: a, is it so?. Thank you so much for your attention
ayesha
March 12, 2013 @ 9:27 pm
i amayesha i cnt undestand dis i can understand alphabets but the problem that i afec it how to make a full word or how to pronounce it
dominiq
February 1, 2015 @ 3:20 pm
Thank you for your lesson. I read 1
& 2. Theyre easy to understand. Its fun to learn a new language if you want to understand your partner more :) Hope I can know some basic words from his native language
Helen Alford
April 23, 2016 @ 5:02 pm
Thank you, this is an excellent course and I’m finding it easy to follow so far.