New Words:
To break = /shekæstæn/. NOTE: In English we say: ‘I broke my hand’, while in Persian we say: ‘My hand broke’.
To brush (one’s teeth) = /mesva:k kærdæn/.
Please translate the following sentences into Persian.
- I was fixing my car when I broke my finger.
- You were fixing your car when you broke your finger.
- He/she was fixing his/her car when he/she broke his/her finger.
- We were fixing our car when we broke our finger.
- You were fixing you car when you broke your finger.
- They were fixing their car when they broke their car.
- Farshid was fixing his car when he broke his finger.
- I was brushing my teeth when water went!
- You were brushing your teeth when water went.
- He/she was brushing his/her teeth when water went.
- We were brushing our teeth when water went.
- You were brushing your teeth when water went.
- They were brushing their teeth when water went.
- Leila was brushing her teeth when water went.
- I was talking to Parviz /pærviz/ when I saw Pari /pæri/.
- You were talking to Parviz when you saw Pari.
- He/she was talking to Parviz when he/she saw Pari.
- We were talking to Parviz when we saw Pari.
- You were talking to Parviz when you saw Pari.
- They were talking to Parviz when they saw Pari.
- Ahmad was talking to Parviz when he saw Pari.
- I was going to bank when I met the landlord.
- You were going to bank when you met the landlord.
- He/she was going to bank when he/she met the landlord.
- We were going to bank when we met the landlord.
- You were going to bank when you met the landlord.
- They were going to bank when they met the landlord.
- My brother was going to bank when he met the landlord.