Skip to content

5 Comments

  1. A. Nick
    August 18, 2013 @ 12:10 pm

    Hello,

    First of all, this was a hard lesson, but you explained it well! Thanks.

    However I have a small problem:

    last sentence (7), you wrote in English:
    7.The children who are playing are student

    shouldn’t the ending be something like :
    danesh amuzand budand

    instead of:
    danesh amuzand

    Or if you really mean student (in the english sentence without the ending ‘s’) and then it will be this?:
    danesh amuz bud

    Thanks for (any) your feedback

    • A. Nick
      August 18, 2013 @ 1:35 pm

      Instead of bud/budand, ast/hastand (as it is ‘are’ and not past tense), mistyped. but the question remains. thanks.

    • mohammad
      August 19, 2013 @ 10:23 pm

      Actually you can say like that:
      danesh amuzand+danesh amuz hastand(present)
      danesh amuz budand(past)
      bache haee ke darand bazi mikonand,danesh amoozand
      +++++
      bache haee ke darand bazi mikonand,danesh amooz hastand

      • A. Nick
        September 1, 2013 @ 8:31 pm

        Thanks for your feedback.

  2. JUN
    July 21, 2015 @ 3:48 pm

    maybe the sentence 7 is

    the children who are playing are students(not student)

    so how to translate this sentence.