New Words
He is ten years old = /u: dæh sa:leh æst/. Also /u: dæh sa:l da:ræd/.
Uncle (father’s brother) = /æmu:/.
Aunt (father’s sister) = /æm.meh/.
Both of them = /hær do ye a:nha:/.
Housewives = housewife = /kha:neh da:r/.
Grandmother = /ma:dær bozorg/.
To go to work = /beh sær _e_ ka:r ræftæn/.
I go to work = /mæn beh sær _e_ ka:r mirævæm/.
A good family = /kha:n _e_ va:deh ye khu:bi/.
Please translate the following text into Persian.
Mr. Jones, Helen’s father, is fifty-five years old. He works in market. Helen’s mother is fifty years old. Helen’s mother is a teacher. Helen is twenty years old. Helen’s brother, Peter, is sixteen years old.
Helen’s uncle is a doctor. Helen has two aunts. Both of them are housewives. Helen’s grandmother and grandfather are old. They go to work every day. They love Helen and Peter. Helen and Peter go to their house every Sunday. Helen and Peter have a good family.
ali
September 30, 2012 @ 8:31 pm
Thank you very much
you make more interested in learning Farsi.
Malcom Loa
January 7, 2013 @ 10:00 am
Note that, as it says here, the present of da:sh tæn is da:ræm, etc. This verb is a unique exception: it is used without the prefix mi- in the present.
Cor
October 16, 2014 @ 5:49 pm
I though Saturday was Yekshanbeh and Sunday was Dushanbeh. In the text is calls Sunday as Yekshanbeh. Is there an error in the text or do I have it wrong?
Monika
November 7, 2014 @ 3:26 pm
Saturday is shanbeh (like a day 0) :)
Giovanni-Italy
February 2, 2016 @ 12:49 pm
Could you please explain why the house of Helen’s grand parents is called: khaneh pedar-e-bozorgeshan?
How do we translate GRAND PARENTS in farsi?
mersi
May4z
May 2, 2016 @ 8:22 pm
Grand father : پدر بزرگ
Grand mother : مادر بزرگ